(Не) втрачайте себе – чотири мовні стратегії для успішних світових брендів

Вихід на світовий ринок є величезним кроком у житті компанії. Майже все повинно бути пристосоване до нової реальності, або навіть багатьох реальностей численних ринків. Річ у тім, що безліч компаній підкорені мрією бути світовим брендом, і новою культурою, новою мовою, новими ринками. Роблячи це, вони також втрачають свою ідентичність.

Від пацанки до панянки (англ. Ladette to Lady) – це британське реаліті-шоу, у якому невиховані гуляки зазнають перевтілень. І хоча вони дізнаються, що значить бути леді та як себе поводити в тій чи іншій ситуації, по завершенню здавалося, що вони виглядають та поводяться як і раніше. Все те, що виділяло їх на початку, набуло прийнятної, але водночас надокучливої форми. Ні, ми не закликаємо вас керувати своїми компаніями з метою бути неприємними чи суперечливими. Ми хочемо переконати вас вийти на міжнародний ринок з високо піднятою головою, зберігаючи справжню ідентичність вашого бренду, та лише трохи пристосовуючи її до очікувань нової публіки. І ось як це зробити.

Перейдемо до суті

Завдання, бачення, SWOT-аналіз – це, по суті, стислий виклад вступу до будь-якого бізнес курсу, який викладається у кожному університеті чи школі у всьому світі. Проте, що вони не завжди навчають, але що ви, як підприємець, дізнаєтеся у процесі, так це те, що цінності компанії з самого початку повинні бути чітко сформульовані. Ваші основоположні цінності надають значення діяльності вашій компанії, позначають межі та відокремлюють вас від підприємств з однаковим профілем як у вас. Ваші основні цінності повинні також бути позачасовими та досить універсальними для того, аби вести вашу компанію через різні культурні та мовні підґрунтя.

Їх призначення допоможе підтримувати ідентичність вашого бренду. Все, що потрібно – це оригінальний підхід під час їх пристосування до нових ринків. Ось чотири мовні стратегії, які допоможуть вам у цьому.

Не припускайте

Той факт, що певна маркетингова стратегія має дивовижний результат у одній країні не гарантує такого ж успіху в іншій. Навіть якщо ви бездоганно перекладаєте ваш вміст, використовуєте незмінні канали та робите ті самі кроки, будьте готовими зазнати невдачі, тому що ваше правило номер один – НЕ ПРИПУСКАЙТЕ.

Переклад вмісту є необхідністю. Очевидно, що спілкування на новому ринку означає спілкування новою мовою. Проте, бюро перекладів може запропонувати дещо цінніше, а саме локалізацію програмного забезпечення. Це процес, який виходить за межі перекладу і стосується не тільки слів. Він стосується звичаїв, традицій, переконань та культури загалом. Вся ваша маркетингова стратегія повинна бути локалізованою, а не просто перекладеною. Це надасть вам перевагу, але не вплине на основні цінності, які ви хочете представити. Локалізований вміст поєднуватиметься з новим ринком ТА ідентичністю вашого бренду.

Відчувайте слова

Вам вже відомо, що локалізація – це те, що ви повинні прагнути, коли мова йде про світовий імідж вашого бренду. Але як же творчість? Як щодо найбільш вимогливих складових маркетингової стратегії, такі які гасла та блог пости?

Переклад та локалізація забезпечить передачу вашого повідомлення іншою мовою і адаптацію до обраної країни чи регіону. Творча адаптація, з іншого боку, належним чином надасть вмісту вашому блогу/ гаслу / білій книзі абсолютно однаковий тон, ціль та значення. Це викличе такі ж емоції, хоча форму інколи доведеться змінити.

Люди, які цим займаються, не є перекладачами. Це досвідчені мовознавці, культурологи та укладачі рекламних текстів. Вони повинні творчо переробити матеріал так, щоб він ніс основну ідею, але водночас підходив цільовому ринку краще ніж оригінальний зміст. У такий спосіб, ви матимете змогу показати головні особливості свого бренду, враховуючи при цьому і культурні фактори.

Використання соціальних медіа

Соціальні медіа відіграють величезну роль у торгівлі – вони допомагають у продажі чи просто формуванні іміджу. Вам необхідна діяльність у соціальних медіа для того, щоб одночасно переконати вашу місцеву аудиторію ТА підтримати ваш основний імідж.

По-перше, визначте, які платформи найбільш популярні в обраному регіоні. Пам’ятайте про ВКонтакті, який переважає Facebook по кількості користувачів у Росії. Існує також Qzone – король соціальних медіа в Китаї. Як бачите, не слід інвестувати тільки у профілі мережі Facebook – урізноманітнюйте шляхи, а не тільки цінності.

По-друге, визначте найпривабливіший вміст для обраного регіону. Ви і надалі можете висловлювати ту саму ідею, але спробуйте поекспериментувати з форматами. Ви впевнені, що популярний у Європі текстовий формат приверне однакову увагу в США? Різноманітні форми повідомлення ідентично покажуть ваш бренд, і нададуть вам більш доступний вигляд.

По-третє, покажіть своїй аудиторії ваші основні цінності відповідно до їх території. Чи позиціонуєте ви себе як соціально-свідомий бренд? Не показуйте своїй аудиторії з Німеччини приклад вашої еко-ініціативи, яку ви реалізували у Бразилії. Ознайомтесь з потребами місцевої громади і зробіть щось для них. Сформуйте ваш імідж у соціальних медіа відповідно до ваших основних цінностей, але водночас із розумінням місцевості.

Як щодо ваших людей?

Бути світовим брендом складно не тільки з точки зору маркетингу чи формування бренду. Це перетворює вашу невеличку, одномовну компанію у справжню Вавилонську вежу. Відкриття закордонних офісів та набір співробітників з різних країн та культур може мати негативний ефект. Ваше завдання – охороняти цінності компанії та зробити так, щоб всі (незалежно від мови чи культури) розуміли їх. Ви намагаєтеся сформувати команду з людей, які мають різні цінності, трудову етику, образ життя та, перш за все, говорять на різних мовах. Але показуючи основні цінності компанії, ви покажете їм орієнтир для наслідування.

Бінарні бренди не керують світом.

Бінарний код використовує числа 1 чи 0 для пояснення більш складних понять. Щось існує або не існує. Інших варіантів немає. Але це не стосується світової обізнаності вашого бренду. Ви МОЖЕТЕ бути світовим брендом із місцевою специфікою. Пам’ятайте про свої основні цінності, але замість повної заміни надайте їм нову, приємну обгортку. Так ви не втратите престиж, і отримаєте довіру від нових споживачів.

0.00 avg. rating (0% score) - 0 votes

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published.